Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - pousser une pointe jusqu'à ...

 

Перевод с французского языка pousser une pointe jusqu'à ... на русский

pousser une pointe jusqu'à ...

1) (тж. pousser sa pointe/les pointes jusqu'à ...) дойти, доехать, добраться до ...

Trois jours n'étaient pas trop, surtout si je poussais ma pointe jusqu'à Metz ... (F. Vallotton, La Vie meurtrière.) — Трех дней едва хватило бы, особенно если бы я решил добраться до Меца ...

Cézanne fuit. Il va au musée revoir les toiles qu'il admire {...} Ou bien il court la campagne, les environs d'Aix, poussant les pointes jusqu'à l'Estaque, où sa mère loue depuis fort longtemps une petite maison de pêcheurs, sur la place de l'Église. (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Сезанн бежит из дому, его тянет в музей, к картинам, которыми он восхищается. Или бродит по полям в окрестностях Экса, добираясь подальше, до самого Эстака, где его мать уже давно снимает рыбачью хижину на Церковной площади.

2) (тж. pousser un coup de pointe) зайти, завернуть к ...

Je ne serais pas surpris que l'une d'elles, quelque jour, me fît passer l'Atlantique et pousser une pointe jusque dans votre Canada. (C.-H. Hirsch, Le Cœur de Poupette.) — Я не удивлюсь, если одна из них однажды заставит меня переехать через океан и завернуть к вам в Канаду.

J'allais repasser la porte et reprendre ma course à travers la ville, quand, par pur hasard, je m'avisai d'un second escalier, plus étroit que l'autre, et très obscur. Machinalement, j'y poussai un coup de pointe. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Я собирался выйти за дверь и продолжать бродить по городу, когда совершенно случайно заметил вторую лестницу уже первой и очень темную. Машинально я туда свернул.

3) дойти, докатиться до ...; решиться на ...

La mère de Christian avait secrètement, sans l'avouer, sans oser se l'avouer peut-être, rêvé d'être admise dans ce milieu. Elle avait même poussé une pointe jusqu'à prendre la même couturière que la sous-préfète. (J.-P. Chabrol, La Dernière cartouche.) — Не признаваясь другим и, может быть, не осмеливаясь в этом признаться самой себе, мать Кристиана втайне мечтала быть принятой в этом кругу. Она даже дошла до того, что стала шить у той же портнихи, что и жена супрефекта.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины